Il était une fois

Il était une fois une petite fille qui naquit un trente et un juillet à toulouse. Une enfance parfaite.. ou presque éclairait ses frêles pas dans l'existence en fuite jusqu'à la pénible année où le ciel de ses jours s'assombrit au point que le soleil qui brûlait sa peau lui devint invisible dans l'obsédante obscurité de la lune. Mais un beau jour quand le frêle espoir qui nourrissait son coeur s'était brisé de beaux amis charmants vinrent lui montrer les rayons du soleil qui la réchauffaient. La petite fille et ses beaux amis charmants entourèrent sa bonne étoile de scotch double face adhésives pour la regarder briller de nouveau et ils vécurent heureux ensemble jusqu'à la fin des temps.
C'est pour dire à ses beaux amis charmants que la petite fille n'a pas oublié leur amour que j'ai crée ce blog.. je vous dédie mon bonheur..

# Enviado el sábado 17 de diciembre de 2005 09:36

Paroles de Mad World

La vie n'a aucun sens, c'est ce que cette chanson traduit
Ma traduction n'est pas exacte, c'est un fait exprès.

All around me are familiar faces
Ces visages qui m'entourent me sont familiers,
Worn out places – worn out faces
Ce sont des visages usés, des traits tirés,
Bright and early for their daily races
Toujours prêts pour leur course contre le temps,
Going nowhere – going nowhere
Aucune direction, juste du vent,
Their tears are filling up their glasses
Si éprouvés que leurs larmes débordent de leurs yeux,
No expression – no expression
Aucune expression, juste silencieux,
Hide my head I want to drown my sorrow
Fermer les yeux, je veux noyer mon chagrin,
No tomorrow – no tomorrow
Aucune raison de croire en demain.
And I find it kinda funny, I find it kinda sad
Quelque part c'est triste, mais quelque part c'est amusant,
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Parce que les rêves dans lesquels je disparais sont les plus beaux que j'ai fait,
I find it hard to tell you, I find it hard to take
C'est dur de te le dire, c'est dur de l'encaisser.
When people run in circles it's a very very
Les gens qui tournent en rond font de la vie
Mad world mad world
Un monde absurde.
Children waiting for the day they feel good
Les enfants espèrent le jour où ils seront heureux,
Happy birthday – happy birthday
A chacun de leurs anniversaires, joyeux anniversaire.
Made to feel the way that every child should
Préparés à prendre le chemin de l'enfant parfait.
Sit and listen – sit and listen
S'asseoir et écouter.
Went to school and I was very nervous
A l'école j'étais angoissée.
No one knew me – no one knew me
Personne ne me connaissait.
Hello teacher tell me what's my lesson
Saluer le maître et apprendre ses leçons,
Look right through me – look right through me
Personne pour me regarder au fond.
And I find it kinda funny, I find it kinda sad
Quelque part c'est triste, mais quelque part c'est amusant,
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Parce que les rêves dans lesquels je disparais sont les plus beaux que j'ai fait,
I find it hard to tell you, I find it hard to take
C'est dur de te le dire, c'est dur de l'encaisser.
When people run in circles it's a very very
Les gens qui tournent en rond font de la vie
Mad world . . . world
Un monde absurde.
Enlarge your world
Etendre l'absurdité.
Mad world
Un monde absurde.


Tears for Fears
Ava
[ Añadir un comentario ] [ Ningún comentario ]

# Enviado el domingo 18 de diciembre de 2005 12:11

Modificado el miércoles 22 de febrero de 2006 11:30

Sans toi Without you Ohne dich

Mes pas me mènent à l'endroit,
Où je t'ai vu une toute dernière fois,
Where i have said you i love you,
My memory is crying all is you.
Und die Vögel singen nicht mehr

Without you i'm nothing,
Sans toi,
Even with you i'm still alone,
Sans toi
Without you i feel hours anymore,
Sans toi,
With you seconds,
Have no used to be.
Peu importe l'endroit où je suis,
Tout est si calme et sans vie.
And breathe has become so hard to me,
Weh mir oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

And breathe has become so hard to me,
Weh mir oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Rmx by ava
[ Añadir un comentario ] [ Ningún comentario ]

# Enviado el lunes 26 de diciembre de 2005 14:09

Modificado el miércoles 08 de marzo de 2006 11:24

Petite chanson pour alex

Doux par Jean-Jacques Goldman

C'est pas moi qui vous ferai des plans,
De loup-garou, de grand méchant,
S'il faut se battre pour qu'ça vous plaise,
Malaise.

J'vous aimerai pas dans la sueur,
Genre stakhanoviste du bonheur,
La voix mielleuse, « alors heureuse »,
Horreur.

Genre australien blond, sable chaud,
Surf sur les vagues, sel sur la peau,
Grands les sourires, gros biscotos,
Zéro.

Mais je serai doux,
Comme un bisous voyou dans le cou,
Attentionné, tiède, à vos genoux,
Des caresses et des mots à vos goûts,
Dans le flemme absolue, n'importe où,
Mais doux...

Je serai doux,
Comme un matou velours, un cachou,
A l'abri lovés dans notre igloo,
Couché, debout, sens dessus dessous,
Grand manitou de tous vos tabous,
Si doux...

S'il vous faut un intellectuel,
Un esprit, un prix Nobel,
S'il faut briller dans l'tout Paris,
Sorry.

Si la réussite vous excite,
Le style yuppie cool mais dynamique,
Coke pour le speed, pills pour la nuit,
Oublie.

J'expliquerai pas de large en long,
Le Kama-Sutra en dix leçons,
Les modes d'emploi notices techniques,
J'évite.

Mais je serai doux,
Comme un bisous voyou dans le cou,
Attentionné, tiède, à vos genoux,
Des caresses et des mots à vos goûts,
Dans le flemme absolue, n'importe où,
Mais doux...

Je serai doux,
Comme un matou velours, un cachou,
A l'abri lovés dans notre igloo,
Couché, debout, sens dessus dessous,
Grand manitou de tous vos tabous,
Si doux...

Le complice avoué, le joujou,
De vos fantasmes et tous vos « Pérous »,
Capitaine exclusif à vos cours,
Si doux...

Pour moi cette chanson veut dire « je ne vais pas vous épater, je serai juste là pour vous aimer ! » Un peu une chanson de l'homme à aimer, et je trouvais qu'elle reflétait quelqu'un !!
Sauf qu'il s'est pas reconnu, genre « pourquoi ça t'fais penser à moi, tout ça ? »
Tant pis, je reste sur mon avis, il est un peu comme ça,naturel,
Pas le genre superficiel, ou tombé du ciel...
Juste naturel.

[clin d'oeil]
[ Añadir un comentario ] [ Ningún comentario ]

# Enviado el lunes 26 de diciembre de 2005 14:10

Modificado el viernes 24 de febrero de 2006 09:35

Justine

Justine

Certains te diraient marginale, je préfère originale,
Je dirais spatiale, certains préfèrent spéciale.
Certains t'admirent, t'es pas banale,
Je t'aime, t'es géniale.

Il était une fois, une petite fille prénommée Marine, qui vivait dans une résidence du fin fond d'un tout petit village du Lauragais. Un jour, à l'école primaire, à son premier jour, elle s'assit à côté de la seule petite fille qu'elle ne connaissait pas.
C'est quoi ton nom ?
Je m'appelle Justine.
Le lendemain, une amie changea de classe, et Marine se mit à bouder, la solitude n'était pas pour lui plaire. Justine lui parla, enfin parvint à placer deux ou trois sons entre les très, très, très longs monologues de Marine.
C'est ainsi que naquit une amitié qui devait durer jusqu'à la fin des temps, et plus encore. Mais Justine s'en alla habiter un village plus loin que Marine ne sache positionner sur sa carte des environs. Bon, d'accord, Marine n'avait jamais été douée en géographie, et ne possédait AUCUN sens de l'orientation... Hum... Mais c'est pas le problème, là.... Marine et Justine, furent séparées.
La distance, c'est dur, elles ne se voient qu'un jour par an, et au moment de dire au revoir, c'est une partie de soi qui se brise, elles voudraient bien s'écrire mais elles auraient tant de choses à dire qu'elles remettent toujours à demain.
Ce conte n'est pas dramatique, cependant, parce que lorsque Justine et Marine se voient, la complicité est toujours bien présente, et si elles ne se parlent pas, elles ne cessent jamais de penser à l'autre, et surtout d'aimer l'autre très fort.
Un jour, elles s'assiéront à la table d'un café, et elles cesseront leur course contre le temps pour se raconter tout ce qu'elles n'ont pas eu le droit de se dire pendant ces longues années, un jour elles rattraperont le temps perdu !!
Ce n'est pas quelques kilomètres qui changeraient leur meilleure amitié !
« Justine ! Promets que quand on sera grandes, on s'aimera comme avant ! »
Ne t'en fais pas, Marine, vous vous aimez déjà comme avant, vous vous aimez.

A deux petites filles qui se manquent.
Je t'aime Justine Gushlbauer!


Ava
[ Añadir un comentario ] [ Ningún comentario ]

# Enviado el sábado 31 de diciembre de 2005 12:22

Modificado el viernes 24 de febrero de 2006 09:23